Sarah's Archives

an archive of content from ≈ 2005 - 2015, relating to international business, translation, freelancing, and working online.

  • Home
  • Blog
    • Starting up in translation
    • Business of translation
    • Marketing for language professionals
    • Professional development
    • Real-life translators (5 Qs)
    • Translation profession and industry
  • Contact

Powered by Genesis

You are here: Home / Archives for Spanish

Experts in the Industry: Silvia Ferrero, English to Spanish translator and interpreter

by Sarah Dillon

Silvia Ferrero is an English to Spanish freelance translator and interpreter with a specialism in software and website localisation. Prior to going freelance, she gained valuable experience in the games localisation industry while working in-house for Sony Computer Entertainment Europe. She holds a degree in English Philology from the University of Zaragoza in Spain and an MA from the University of Salford. Silvia is also Chair of the ITI’s North-West Translators’ Network. On Saturday 16th May, Silvia will present a paper on the move towards sustainability in the games localisation industry.

Check out the rest of the ITI Conference programme here. [Read more…]

Last updated: 13 May, 2009 by Sarah Dillon. Filed Under: Real-life translators (5 Qs) Tagged With: Institute of Translators and Interpreters, ITI Conference, localisation, Real-life translators (5 Qs), Salford University, Spanish, Universidad de Zaragoza

Experts in the industry: Philippa Hammond, French, Spanish, Portuguese to English translator

by Sarah Dillon

Philippa Hammond is a French, Spanish and Portuguese to English freelance translator based in London. She has an MA in Translation and Linguistics from the University of Westminster and a BA(Hons) in French and Spanish from Cardiff University, and worked in-house for several years before going freelance. Philippa maintains a professional blog, is editor of the ITI French Network newsletter, and helps mentor newcomers to the industry as part of the ITI’s online training course, the PSG. On Sunday 17th May, Philippa will be speaking (with me!) on sustaining careers in T&I using social media.

Check out the rest of the ITI Conference programme here. [Read more…]

Last updated: 9 May, 2009 by Sarah Dillon. Filed Under: Real-life translators (5 Qs) Tagged With: Cardiff University, French, Institute of Translators and Interpreters, ITI PSG, Portuguese, real translators, Spanish, University of Westminster

Experts in the Industry: Richard Gray, CEO of CLS Communication Ltd

by Sarah Dillon

Richard Gray is CEO of CLS Communication Ltd, the UK subsidiary of one of the world’s largest language service providers CLS Communication AG. He has a degree in French and Philosophy from Bristol University and lived in Madrid for 7 years, where he translated Spanish into English for investment banks on a freelance basis before founding Richard Gray Financial Translations (RGFT) in 1996. With offices in London, Paris and Madrid, RGFT was acquired by CLS Communication in 2004. He is currently the corporate representative on the ITI Council, and on Sunday 17th will speak about setting up a conciliation service within the ITI.

Check out the rest of the ITI conference programme here. [Read more…]

Last updated: 3 May, 2009 by Sarah Dillon. Filed Under: Real-life translators (5 Qs) Tagged With: Bristol University, business owners, CLS Communications, Richard Gray Financial Translation, Spanish, translation companies