Sarah's Archives

an archive of content from ≈ 2005 - 2015, relating to international business, translation, freelancing, and working online.

  • Home
  • Blog
    • Starting up in translation
    • Business of translation
    • Marketing for language professionals
    • Professional development
    • Real-life translators (5 Qs)
    • Translation profession and industry
  • Contact

Powered by Genesis

You are here: Home / 2008 / Archives for June 2008

Archives for June 2008

Fancy translating for the Olympics?

by Sarah Dillon

Apparently the International Olympic Committee is looking for an inhouse translator to work from English and French to Spanish, based at their headquarters in Lausanne, Switzerland. Full transcript of the announcement here.

A big hat tip to Julio A. Juncal for this. I’ve just come across his blog Translation Notes and was impressed to see that not only has it been around since 2002, but it’s regularly updated and often features inhouse translation positions at top international organisations. Definitely one for my blogroll.

Last updated: 27 June, 2008 by Sarah Dillon. Filed Under: Business of translation Tagged With: business, Client relationships, job opps, Olympics

Some words of wisdom never get old

by Sarah Dillon


A portrait of Johnson from 1775 by Joshua Reynolds showing Johnson's intense concentration and the weakness of his eyesJohnson was annoyed to see his
favourite blogger copping out on
fresh content again.

Image via Wikipedia

Some more lazy link love today – but don’t let that put you off, these little posts really do deserve another look (even if I say so myself):

  • Need to work on becoming more assertive? (Apparently a lot of freelance translators do.) Read Turn a “no”, into a “yes, but…” for some tips to get you started.
  • If completing your tax return has got you thinking about increasing your rates, read What are you worth? Don’t be a monkey for inspiration.
  • And while you’re at it, take a look at More on pricing and the Business Week article it links to to really get you going.


Zemanta Pixie

Last updated: 27 June, 2008 by Sarah Dillon. Filed Under: Business of translation Tagged With: link love

There's ALWAYS Something About Translation

by Sarah Dillon

I’ll emerge from my busy silence only to say that I will be back to blogging again very soon. In the meantime, check out the following articles from my archives:

  • Learn one way to last a freelance marathon instead of a sprint with Feast or famine: why quiet days don’t bother me.
  • Thinking of going freelance to create the role no-one seems prepared to offer you? Then read Are you a grindhopper? for pointers first.
  • What are your views on the relevance of translation theory in the lives of practising translators? Here’s mine in Theory vs practice.
  • An experienced translator looking for new areas to explore? Read my write up of a training session on corpora for translators in Corpora: a new take on an old tool.

Last updated: 17 June, 2008 by Sarah Dillon. Filed Under: Moi Tagged With: link love

You read it here first…

by Sarah Dillon

I was pretty chuffed to see The Weekend Australian Magazine last week led with an article on swear words, featuring the very same set of linguistic experts I wrote the previous week in Swear-way the heaven: everything you ever wanted to know about cussing. Not only am I sure this is more than mere coincidence, I’m also convinced it has nothing to do with the fact that the ABC’s brilliant Lingua Franca featured them in January…

So, hello to the TWAM, if you’re reading! 😉

Last updated: 17 June, 2008 by Sarah Dillon. Filed Under: Language and languages, Moi Tagged With: ABC, Lingua Franca, swearing