Sarah's Archives

an archive of content from ≈ 2005 - 2015, relating to international business, translation, freelancing, and working online.

  • Home
  • Blog
    • Starting up in translation
    • Business of translation
    • Marketing for language professionals
    • Professional development
    • Real-life translators (5 Qs)
    • Translation profession and industry
  • Contact

Powered by Genesis

You are here: Home / Archives for webinar

Interview with Lucy Brooks, German, French and Spanish translator

by Sarah Dillon

Lucy Brooks is a German, French and Spanish to English translator with 20 years’ translation experience.

She was one of the first translators to attain the prestigious Chartered Linguist (Translator) status in the UK, and recently started a company called eCPD Webinars to facilitate online training for translators and other linguists.

If you’ve been following me on Twitter, you’ll know that I’m a big fan. I’ve attended several of their webinars* over the past couple of months, including ones on specialising in pharmaceutical translation and specialising in medical translation.

So last week I spoke to Lucy about her career as a translator, the importance of continuous professional development (CPD) and how she came to start her new company. We even conducted the interview in webinar format so you can see for yourself how it works. Have a look (and a listen) and let me know what you think: [Read more…]

Last updated: 2 February, 2011 by Sarah Dillon. Filed Under: Business of translation, Professional development, Real-life translators (5 Qs) Tagged With: eCPD Webinars, interview, Lucy Brooks, webinar

Hello CIOL-ers

by Sarah Dillon

Hello to translators or interpreters dropping by after yesterday’s Chartered Institute of Linguists webinar on Building Websites for Translators. You might find the following posts particularly interesting:

  • A 5-minute video on how I use WordPress for this blog, which demonstrates some different plugins to yesterday. Also, here is some more information about what’s running under the bonnet chez There’s Something About Translation.
  • More 5-minute videos on how I use LinkedIn and Google Reader for professional purposes, and some more thoughts on how I fit all these tools together as part of the bigger picture of my professional practice.
  • A half-hour presentation on social media for translators, which looks at Tweetdeck (co-presented with Philippa Hammond – check out her blog for a great guest post on search engine marketing (SEO) too).
  • Finally, some information on staying safe online: keeping your data safe and ensuring your personal safety too.

WordPress is far from perfect (she says, weary after a week of WP woes) and there’s a lot about it that drives me crazy, so as with anything, do your research and be prepared to invest a lot of time into the process if you decide to go down that route. Some good alternatives include Drupal and Joomla, especially if your long-term plan includes community building on a grander scale, so be sure to check them out too. Happy building!

Last updated: 14 May, 2010 by Sarah Dillon. Filed Under: Technology for translators Tagged With: ciol, drupal, joomla, webinar, websites, wordpres