Sarah's Archives

an archive of content from ≈ 2005 - 2015, relating to international business, translation, freelancing, and working online.

  • Home
  • Blog
    • Starting up in translation
    • Business of translation
    • Marketing for language professionals
    • Professional development
    • Real-life translators (5 Qs)
    • Translation profession and industry
  • Contact

Powered by Genesis

You are here: Home / Archives for research

Experts in the Industry: Stefan Mikulin, French, German, Polish, English translator and interpreter

by Sarah Dillon

Stefan Mikulin is a freelance interpreter and translator covering French, German, Polish and English. He was trained at the University of Salford in the UK, where he now lectures part time, and the Jagiellonian University in Poland. He is currently studying for the UK’s Diploma in Public Service Interpreting. At the session for recent graduates on 16th May, Stefan will present a paper based on his MA thesis on the evolution of simultaneous interpreting at international criminal tribunals. (If you miss him there, you can also hear Stefan present on this topic at the International Association of Forensic Linguists‘ 9th Biennial Conference in Amsterdam later this year.) Check out the rest of the ITI conference programme here. [Read more…]

Last updated: 2 May, 2009 by Sarah Dillon. Filed Under: Real-life translators (5 Qs) Tagged With: Institute of Translators and Interpreters, International Criminal Tribunal, Interpreting, ITI Conference, Jagiellonian University, Real-life translators (5 Qs), research, University of Salford, Yugoslavia