If you’re new here or looking for a refresher, this is a good place to start.
I started blogging about the business of translation in early 2006. I’ve covered many topics since then, but here are some of my favourite.
My Top Ten Posts for Translators
1. Conferences for introverts: 15 top tips
2. Who cares what other translators are doing wrong?
3. How organised is your home-office workspace?
4. 4 tips on pricing to attract clients you’ll want to keep
5. Social media for translators and a presentation thereon
6. Getting paid across borders: multi-currency banking for freelance translators
7. Don’t ask, don’t tell: translating and parenting
8. Harry Potter in translation
9. ITI Conference round-up: a social media perspective
10. Introduction to OmegaT and BiText2TMX: free and open source translation tools
About my translation background
I’m a professional translator working from French, Spanish and German into first-language English.
I’ve run my own translation practice for over 10 years, and am a frequent speaker, trainer and writer for top industry events and publications around the world.
I’ve also worked for companies such as Apple Computers, Bain and Company, and Audi AG in a range of communication and marketing roles.
This gives me “real-world” credibility and solid business experience.
I have an MA in Technical and Specialised Translation (French, Spanish & German) from the University of Westminster in London, and a BA (Hons) in Applied Languages (French, Spanish & German) from the University of Limerick in Ireland. This included extended periods of study at Friedrich Schiller Universität in Germany, Université de Franche-Comté in France, and Universidad de Granada and Escuela Diplomática in Spain.
I am a member of the UK’s Institute of Translators and Interpreters (ITI), the Chartered Institute of Linguists (CIOL), the American Translators Association (ATA) and the Australian Institute of Interpreters and Translators (AUSIT). I’m also a NAATI Certified Professional Translator for German, French and Spanish to English.
This means I’ve had my fill of bureaucracy and paperwork 😉