Sarah's Archives

my online archive

  • Home
  • Blog
    • Starting up in translation
    • Business of translation
    • Marketing for language professionals
    • Professional development
    • Real-life translators (5 Qs)
    • Translation profession and industry
  • Contact

Powered by Genesis

Experts in the Industry: Silvia Ferrero, English to Spanish translator and interpreter

by Sarah Dillon

Silvia Ferrero is an English to Spanish freelance translator and interpreter with a specialism in software and website localisation. Prior to going freelance, she gained valuable experience in the games localisation industry while working in-house for Sony Computer Entertainment Europe. She holds a degree in English Philology from the University of Zaragoza in Spain and an MA from the University of Salford. Silvia is also Chair of the ITI’s North-West Translators’ Network. On Saturday 16th May, Silvia will present a paper on the move towards sustainability in the games localisation industry.

Check out the rest of the ITI Conference programme here. [Read more…]

Filed Under: Real-life translators (5 Qs) Tagged With: Institute of Translators and Interpreters, ITI Conference, localisation, Real-life translators (5 Qs), Salford University, Spanish, Universidad de Zaragoza